Menu

Обо мне

Меня зовут Ритa Kaбaкoва, по первому образованию я филолог, лингвист.

В Германии  живу с 1992 года. Мне пришлось работать в разных местах: фотографом и веб-дизайнером (мои работы можно посмотреть здесь), медсестрой (есть среднее медицинское образование) и переводчиком.
За годы работы медицинским переводчиком у меня накопился большой опыт, я знаю и могу рекомендовать высококлассных специалистов в разных областях медицины.

Многие пациенты не хотят работать с посредническими фирмами, а предпочитают иметь дело с человеком, который работает только с ними и добросовестно представляет интересы пациентов.

Очень важен индивидуальный подход в поисках клиники и специалиста, у всех разные требования и ожидания, с одной стороны, и финансовые возможности, – с другой. Важно сделать верный выбор, ведь не всегда лучшие специалисты работают в самых дорогих клиниках. Думаю, что медицинский переводчик должен быть помощником пациента и стараюсь стать таким помощником. Я понимаю, как важна поддержка на всех этапах лечения, надеюсь, она необходима для преодоления дискомфорта от нахождения в чужой стране и страха остаться один на один со своей проблемой.

В основном люди обращаются ко мне по личным рекомендациям, но я решила сделать этот маленький сайт, чтобы и у вас была возможность связаться со мной в случае необходимости. Буду рада, если смогу вам помочь.